Literatura universal 1

La novel·la realista i naturalista 7 LECTURES de negar, de justificar-se, de demanar perdó, de mostrar-se àdhuc indiferent –tot hauria estat millor que no pas allò que havia fet–, el seu rostre, d’una manera completament involuntària («reflexos del cervell», pensà Stepan Arkàdievitx, el qual era afeccionat a la fisiologia), tot d’una somrigué amb el seu somriure acostumat, somriure bonàs i, per això mateix, estúpid. Aquell somriure estúpid, no se’l podia perdonar. En veure aquell somriure, Dolly s’estremí com sota els efectes del dolor físic, es desfermà, amb l’ardència que li era pròpia, en un torrent de paraules dures i fugí de la cambra. D’aquell moment ençà no havia volgut veure el seu marit. «Tota la culpa la té aquest somriure estúpid», pensà Stepan Arkàdievitx. «Però, què fer? Què fer?», es preguntava amb desesperació, i no trobava la resposta. Lev Tolstoi. Anna Karènina. Proa. Traducció d’Andreu Nin Activitats de comprensió 51. Comenteu les dues frases amb què Tolstoi inicia Anna Karènina. Després, escriu el teu comentari individualment. 52. Per què a casa dels Oblonski tot anava de capgirell? 53. Quin somni va recordar Stiva en despertar-se? 54. Com es va adonar que no dormia al dormitori de la muller, sinó al seu gabinet? 55. Com es va produir la baralla amb la muller? 56. Què era el que més turmentava a Stiva d’aquella escena? Activitats de comentari i de contextualització 57. Com s’anomena des del punt de vista de la tècnica narrativa la manera com comença Tolstoi Anna Karènina? 58. Comenta el punt de vista del narrador que fa servir Tolstoi. 59. Descriu les característiques de Stiva com a personatge. 60. Assenyaleu els temes que es plantegen en aquest capítol. Keira Knightley ha estat Anna Karènina al cinema. 199 Edicions Bromera

RkJQdWJsaXNoZXIy MzI3MzI=